Why we joined Wycliffe Bible Translators

Back in 2008, I’d just completed a Masters degree in Marketing Management while working for Southampton Solent University and expected my future to be in business, making my contribution to global mission through my local church. However, others (and God) had different ideas.

My friend Eddie, invited me to investigate whether God was calling me to serve with Wycliffe Bible Translators, so in October 2008, I travelled up to the Wycliffe Centre in Studley Green to meet some people and find out more about the work.

On my first day there I visited the Discovery Centre, an exhibition on the history of Bible translation. The exhibition began with a short video presentation, that included this excerpt of an interview with George Cowan.

Feast or Crumbs from JAARS Videos on Vimeo.

I was pleased that I was alone with nobody to see me wipe away a tear. At that point, I was convinced that Wycliffe presented an amazing opportunity to serve God and that I’d do almost anything that I was asked to do.

Fortunately, the team at Wycliffe had some sense and didn’t want me as a translator. They invited me to take a role heading up the marketing and communications team, raising the profile of Wycliffe in the UK and sharing the need for Bible translation.

Read next: Not going alone